Art and news – latest from the studio

Projects, inspirations and insights into my artistic work.

News from the studio

In this section, you’ll find up-to-date information on new artworks, projects and exhibitions.

Get insights into the creative process, exciting events and important milestones.

Stay informed about everything happening in and around my art.

by Hans Gisler 15 September 2025
Wir freuen und auf Ihren Besuch, die Aussteller Hans Gisler, Isabelle Habegger, Marc Léautaud, Gertrud Rüegg
by Hans Gisler 14 August 2025
Seit 22. Juli steht die Kunstinstallation Am Klausenpass mit dem sitzenden Adler, der hochblickt zum fliegenden Adler auf dem Felspfeiler beim Märchserstöckli.
by Hans Gisler 22 May 2025
Im Grüezi 1 2020
by Hans Gisler 22 May 2025
Im Grüezi 1 2020
by Hans Gisler 22 May 2025
A film crew accompanied me on the way to the open-air studio and during the creation of a flying eagle below the Kaiserstock high above Lake Lucerne. The documentary: Lake Lucerne - Switzerland's Blue Jewel will be broadcast on SWR on Sunday, 24 September at 8:15 pm. 
by Hans Gisler 22 May 2025
Im Grüezi 1 2020
by Hans Gisler 22 May 2025
Una troupe cinematografica mi ha accompagnato durante il tragitto verso l'atelier all'aperto e durante la creazione di un'aquila volante sotto il Kaiserstock, sopra il Lago dei Quattro Cantoni. Il documentario: Lago dei Quattro Cantoni - Il gioiello blu della Svizzera sarà trasmesso su SWR domenica 24 settembre alle 20.15. 
by Hans Gisler 22 May 2025
Une équipe de tournage m'a accompagné sur le chemin de l'atelier en plein air et pendant la création d'un aigle volant en dessous du Kaiserstock, au-dessus du lac des Quatre-Cantons. Le documentaire : Vierwaldstättersee - Le joyau bleu de la Suisse sera diffusé le dimanche 24 septembre à 20h15 sur SWR. 
by Hans Gisler 22 May 2025
Les 14, 15, 28 et 29 juillet 2018, l'habitant d'Altdorf a ouvert une nouvelle voie sur la face sud-ouest du Salbitschijen. « Elle présente un niveau de difficulté moyen entre 5c et 6b+, mais je classerais la longueur de la corde clé en 6c+. La particularité de cette ligne est qu'il faut poser soi-même les assurages intermédiaires sur de longues distances », explique l'alpiniste expérimenté. Neuf longueurs et environ 300 mètres d'escalade permettent d'atteindre l'épaule de la tour 1. L'entrée se situe à environ 100 mètres à l'ouest de la voie de l'arête ouest, mondialement connue, qui permet d'atteindre le sommet du Salbitschijen (2981 mètres).
Show More

Bring your vision to life

Whether it’s a bespoke artwork, a personal consultation or a unique project, I will support you every step of the way—from concept to completion.

Contact me to discuss your project